Sonntag, 16. Juni 2013

Pachamanca am Mainufer am So. den 30. Juni ab 10 Uhr

Das peruanische Generalkonsulat in Frankfurt am Main widmet sich in einer Reihe von Veranstaltungen der kulinarischen Seite Perus. Dabei geht es sowohl um die Vielseitigkeit typischer Zutaten (z.B. Quinoa), wie die traditionelle Zubereitung bestimmter Speisen mit denen ein gewisses Zeremoniell einhergeht: Pachamanca.
Zuletzt wurde ein Kochwettbewerb zum Thema Quinoa veranstaltet. Wir waren mit einem Quinoa-Cocktail dabei.

Pacha|manca - Ein Ofen in der Erde

Sonntag den 30. Juni am Niederräder Ufer 10, 60528 Frankfurt am Main. Ab 10 Uhr
Pachamanca- © Mylene D'Aureol
Was für manche Deutsche das Grillfest mit Grillmeister, einem riesigen Kartoffelsalat und allerlei Wurstspezialitäten sein mag, ist für Peruaner die Pachamanca. Statt Grillgeräte aufzustellen, wird jedoch eine geeignete Stelle im Boden ausgemacht und eine Kuhle gegraben. Derweil werden Steine in einem Feuer erhitzt. Die Zutaten: Kartoffeln, Bohnen, Mais und verschiedenes Fleisch werden zwischen Bananenblätter so in die Erde gelegt, dass nach hineinlegen der heißen Steine und bedecken mit Bananenblättern und Erde alle Zutaten gar werden. Darum kümmern sich dann die "Pachamanca-meister".

Verkauft wird die Portion für € 20,- Dabei sind Lamm-, Schweinefleisch und Hähnchen (je 250gr), Kartoffeln, Saubohnen, Süßkartoffel, Maistaschen und eine traditionelle Salsa. Gegessen werden kann ab 14 Uhr.
Reservierungen per e-mail an info@conperfrankfurt.de

Samstag, 4. Mai 2013

Muttertag auf peruanisch im Café KOZ, Uni-Frankfurt

Uni Campus Bockenheim, Mertonstr. 28, 60325 Frankfurt am Main
¿Cómo llego allí?

Montag, 22. April 2013

Fußball spielen, peruanisch tanzen, lecker essen


Carlos Rojas llevando con elegancia el balón.
Es gab gute Musik, aufgelegt von Efraín Mamani, die Tänze von Amazonía mit bezaubernd schöne Choreographien. Und die Fußballer haben nicht nur gut mit dem Ball getanzt, sondern auch einige Tore geschossen.
Die das Consulado General del Perú in Frankfurt hat ausgezeichnet organisiert und die Nachwuchsfußballer waren großzügig mit Autogrammen.
Tú que lo filmaste con celular y lo compartiste por youtube, comenta el link, pe.
Todas las fotos
Den Pokal gewonnen haben die Spieler des Club Universitario de Deportes, bzw. ihre Stellvertreter in Deutschland.
Der Preis für den 2. Platz war besser: Ein Kuss auf dieWange.

Der peruanische Fußballnachwuchs war auch da und hat sowohl die Performance der Spieler, wie unsere kulinanische Performance begutachtet

Das war jetzt aber 'ne Gelbe Karte!Freistoß, definitiv.

Sonntag, 7. April 2013

Fußball spielen & peruanisch essen und tanzen

21. April in der Carl-von-Weinberg-Schule, Zur Waldau 21, 60529 Frankfurt am Main (Niederrad, vom Hbf aus hinter Bürostadt, an der Straßburger Str.)

Du und deine 4 Freund spielen auch Fußball?

Dann nehmt die Herausforderung an und meldet eure 5-Personen Mannschaft zum Hallenfußballturnier an! Einfach eure Namen an futsal.frankfurt@yahoo.de senden. Trikots werden gestellt.
Als Stärkung bereiten wir leckere Causa Rellena. Wie immer frisch zubereitet aus Kartoffeln, mit Hähnchen, Mayonaise und Avocado, Ei und Oliven.
Neben weiteren peruanischen Spezialitäten gibt es Musik, Tanz und eine Kostprobe peruanischen Fußballs, denn fulbito oder futbito wie der Hallenfußball auf Spanisch schlicht heißt, bietet jedem einzelnen mehr als Farfán, Guerrero oder Pizarro... ¡Ya, pásala'ca! ¡No la bailes tanto!.. ¡Marca, marca!... en la agenda de tu celular:
21. April 2013 (.vcs)

Donnerstag, 28. März 2013

Loxoro, ein Fernsehfilm von Claudia Llosa

Claudia Llosa
http://www.larepublica.pe/
01-12-2011/
claudia-llosa-presenta-cortometraje-loxoro
Claudia Llosa hat in ihren bisheringen Langfilmen Themen im andinen Kulturraum behandelt. Als diesem Fernstehende wurde sie dafür nicht nur gelobt. Ihr zuletzt für den Kabelsender TNT produzierter Kurzfilm Loxoro (2011) gibt nun anhand einer eher trivialen Geschichte Einblick in die urbane Welt der Transexuellen Limas.
Die Arbeit mit Laihendarstellern zur Erkundung marginaler Welten weckt Erinnerungen an die 80er, die Grupo Chaski und den Begriff des cine responsable. Doch kann Claudia Llosa den Ansprüchen aus jenen Tagen heute überhaupt noch gerecht werden? TNT stellt die finanziellen, Llosa die formalen Mittel, um uns diese fremde, wenn auch so nahe, Welt auf drastische Art näher zu bringen; oder sie doch bloß weiter zu verklären? Zumindest lernen wir eine weitere Sprache kennen, das Loxoro. Oder ist es doch eher ein Soziolekt?

Montag, 25. März 2013

El Chuuunior explains us music from el Alto Peru

El Junior ist ein venezolanischer Moderator von Radio Rochela. Er gibt uns hier eine interessante Interpretation jenes bekannten musikalischen Stückes, das den Sound deutscher Fußgängerzonen nachhaltig geprägt hat. Wir sind ganz Ohr:
El Chuuunior

Causa Rellena und ihre Varianten


Pionono
Causa Rellena
Ob gekocht oder gebraten, in Streifen oder zu Chips geschnitten und frittiert oder schlicht mit Salz und Schale gekocht: Kartoffeln sind lecker. Als Püreé zu Sauerkraut mit Rippchen oder zu Spinat, wir lieben sie.

Kartoffeln retten den Tag

Kartoffeltorte in drei Farben. www.como-en-peru.de
Causa Rellena Tres Colores - Como en Perú
In Peru lieben wir Kartoffeln so sehr, dass wir sogar Törtchen und Rollen daraus fertigen. Pionono und Causa Rellena sind daher die wohl aufwändigsten und beliebtesten Vorspeisen.

Meine Freundin hat ihre liebe zur Causa Rellena jetzt echt auf die Spitze getrieben und sie in drei verschiedenen Farben neuerfunden: Causa Rellena Tres Colores.


Aber es muss nicht immer Kartoffel sein

Causa Rellena, la Dulce
Zum Schluss noch was Süßes: Als kürzlich eine türkische Freundin das Foto auf unserem Flyer sah, rief sie aus: "Das muss aber lecker, so mit Sahne, Ananas und Pistazien..." Ich hab'nen Moment gestutzt und wollte gerade anfange sie zu belehren, doch halt... in Arequipa gibt's Queso Helado, sie hatte recht, so könnte Frau das auch sehen. Also, gedacht, getan, hier kommt die peruanische-türkische Süßspeise: Causa Rellena, la Dulce!
Mit Ananas, Sahne, Kiwi, Aprikose und Vanille Créme.

Donnerstag, 21. März 2013

Jetzt ist es amtlich: Gott ist Argentinier!




http://latuffcartoons.files.wordpress.com/2013/03/jorge-bergoglio-papa-francisco-i.gif
Dieser Witz und andere über das gesunde Ego der Argentinier kursieren gerade durch die sozialen Netzwerke. Auf dem neuen Pabst Jorge Mario Bergoglio ruhen die Hoffnungen und lasten Anschuldigungen aus der Zeit der Militärdiktatur. Dass die Katholische Kirche in Lateinamerika beide Extreme vertritt, also die ärmsten der Armen in Form der Befreiungstheologie [Gustavo Gutiérrez] und die grausamsten der Mächtigen und Reichen durch innerkirchliche Bünde wie Opus Dei und den Legionarios de Christo ist bekannt. In Peru hielt und hält der Opus Dei weiterhin die Oberhand, gerade im Bildungssektor. Doch die Schuld, die der Kardinal Juan Luis Cipriani während der Diktatur Fujimoris auf sich lud, wiegt schwer. Bergoglio wurde nun durch Jalics' Aussage entlastet, wer aber verzeiht Cipriani, dass er sich als Medienkasper für Fujimori und den peruanischen Geheimdienst verdingte, während er als vermeintlich neutraler Unterhändler zur Zeit der Geiselnahme in der Residenz der japanischen Botschafter die Verhandlungen mit dem MRTA führte, deren Vertrauen er schließlich gewann? Wahrscheinlich Gott; der ist jetzt aber Argentinier... Hat jemand noch einen neuen Witz zum argentinischen Pabst, en castellano si gustan. También se aceptan tiras cómicas ;)

Sonntag, 10. März 2013

Ekeko


Ekeko
Mainzelmänchen
Ein Ekeko ist zunächst eine kleine Figur zum aufstellen. Dieses meist zweifarbig gekleidetes Männlein mag manchen an ein Mainzelmänchen oder einen Gartenzwerg erinnern.
Mit Chullo, Ojotas, Schnurrbart und weit aufgerissenem Mund mit Zähnen darunter -in dem gelegentlich auch eine Zigarette steckt- wirkt er aber unzeitgemäß. Doch noch mehr wundern die Gegenstände mit denen er beladen ist. Geldscheine, bunte Zuckerperlen, Konfetti und ja sogar ein miniaturisierter Reisepass! Was hat dieses kleine groteske Kerlchen bitte in einem Schlafzimmer, einer Schrankniesche oder gar im verwinkelten Eck einer Wohnzimmers verloren!?
I'm sorry, but the refering wikipedia article hasn't been translated yet http://en.wikipedia.org/wiki/Ekeko Those chosen few, please do so o tú, peruan@ que conoces nuestras costumbres ilustranos: ¿Cuál es el lugar indicado para colocar al Ekeko en la casa y recibir la prosperidad y la abundancia?

Was interessiert Deutsche an Peru?

Unser Blog spricht Themen an, die für Deutsche interessant sind. Welche Themen das genau sind, kann ein Blick in die Besucherstatistik offenbaren. Besonders interessieren Zutaten wie Reis Hühnchen oder gar Chuño. Und Fragen rund um die Esskultur: Was heißt es etwa wenn Peruaner zum "Lonche" einladen? Wie schmecken denn bitte Koka- Blätter und wie wirken die, wenn man die kaut? Und was zum Kondor ist ein Ekeko?

Lonche


Beim Lonche handelt es sich um eine Mahlzeit zwischen dem Mittag- und dem Abendessen. Sie besteht aus einem warmen Getränk und Gebäck. Aber was für Peruaner der Lonche ist (abgeleitet vom engl. Lunch), mag für manchen Deutschen schon das Abendessen darstellen. Lonche ist vielleicht die peruanische Brotzeit am Nachmittag. Wobei mir im Umgang mit Deutschen nie klar wurde, ob man diese eher am Vormittag, oder nur nachmittags einnimmt. Kann mich da jemand aufklären?
Lonche ist wohl so bedeutend und spezifisch für Peru, dass es sogar einen Eintrag bei http://es.wikipedia.org/wiki/Lonche verdient.

Dienstag, 19. Februar 2013

Am Sonntag gibt's Aguadito, eine Suppe...


um den Winter zu vertreiben und den Frühling auszurufen! Wir kochen wieder in der Berliner Bar! Trag's ein: Sonntags, 10. März, 12. Mai und 9. Juni
Termine für
Smartphone-
Kalender:
[vCalender-Datei]


Diesmal -neben den bekannten Speisen- mit auf der Karte: Aguadito und Patasca, zwei Suppen: Eine von der Küste, die Andere aus den Anden.
Aguadito ist eine reichhaltige Hühnersuppe mit viel Gemüse und -typisch Küste- Reis!
Patasca dagegen scheint eher schlicht, mit Rindfleisch und Maíz Mote, also gekochtem Mais, der zuvor getrocknet und geräuchert wurde und so nährstoffreicher und länger haltbar wird.
So viel Aufwand für eine nur mit Kräutern garnierte Suppe! Das ist tradiertes andines Wissen für eine ausgewogene Ernährung.

Kreolische Walzer


Die Geschichte des Vals Criollo beginnt oft mit El Plebeyo von Felipe Pinglo Alva (1899 - 1936). Die peruanische Música Criolla wird international gerne in ihrer afrikanischen Komponente betont und in scharfer Abrenzung zur Música Andina gesetzt. So auch im Film von Francisco Lombardi La Boca del Lobo (1988), wo ein Huayno-Stück aus dem Radio unterbrochen und durch kreolischen Musik von einer Kassette ersetzt wird. Während die Soldaten im Kriegseinsatz den Huayno überwiegend ablehnen, kennen fast alle das kreolische Lied Olga auswendig.



Doch Música Criolla von der Küste und Música Andina aus den Bergen sind sich
– ähnlich wie die Küche beider Regionen – im laufe des 20. Jh. näher gekommen. Auch wenn dabei Welten aneinandergeraten.

Felipe Pinglo Alva, Lucha Reyes, Augusto Polo Campos, Chabuca Granda, Eva Ayllón und Susana Baca sind die herausragenden Figuren der Música Criolla.

Samstag, 16. Februar 2013

In den Umfragen führen....

unter den am meisten probierten Gerichten Ceviche, gefolgt von Papa a la Huancaína, Causa Rellena und Aguadito!
In der Kategorie der bisher leckersten Gerichte steht Causa Rellena ganz oben, gefolgt von der unbestimmten Aussage "Weiß nich', war alles lecker."

Wie können wir dies werten? 

Nun, zunächst indem wir uns der Zubereitung eines leckeren Aguadito widmen. Eine reichhaltige Suppe mit Huhn, Reis, Spinat und Koriander, gerade richtig zu diesem erneuten Wintereinbruch. Und daran anschließend, stellen wir Euch dieses Gericht und die anderen vor.

Montag, 28. Januar 2013

Unser neues Logo! ...moment?

+++ última! +++
Ein neues Logo für unseren Blog
Moment, was ist denn das für ein Vogel?! Der sieht ja irre groß aus. Aber so'n Vogel um peruanische Gastronomie in der Welt bekanntzumachen?
Ich weiß nicht....
h 2

______________________________________

So ein neues Logo ist keine leichte Sache. Zunächst sind alle begeistert, doch jede von einem anderen Entwurf.
Was nun?
Vielleicht hilft uns da draußen in der Wunderbaren Weiten Welt jemand bei der Auswahl ;)

Eigentlich geht's eher um das Layout und wo der fb-Link hin soll. Am Ende soll ein großes Banner zum-an-die-Wand- hängen daraus werden.

Rechts stehen zur Auswahl e, f und g ohne Empanada.
Und unten 2 f und f 2 mit Empanada.
Jetzt gibt's oben sogar h und h 2.

Was soll eigentlich diese Empanada?
Kommt die jetzt auch noch aus Peru!?

f    (mit Empanada)
Ich dachte die isst man nur in Spanien oder Chile?


Übrigens,... in 2 Tagen enden unsere Umfragen in der rechten Spalte:
Was hast Du schon probiert? Und:
Was hat Dir besonders geschmeckt?

Du entscheidest! Wir kochen!
f 2   (mit Empanada)

Montag, 7. Januar 2013

Salsa sabrosa del Perú

Como en Perú  / Essen wie in Peru in Frankfurt
Die meisten denken bei Peru sofort an Panflöten und an bunte Zipfelmützen auf sonnengegerbten Gesichtern. Die Salsa aus Peru ist noch wenig bekannt, dabei gab es Ende der 80er Jahre jede Menge Salsa-Bands. Einige gibt es noch immer. Erinnert ihr euch an Willy Rivera, Antonio Cartagena oder die Progresiva del Callao, die doch gern gehört wird, auch wenn's niemand zugibt?

Samstag, 5. Januar 2013

Polemik um Adventskalender












Unser Adventskalender hat für Polemik gesorgt. Ich hoffe wir vertragen uns wieder und kochen bald wieder etwas leckeres ;) ¡Feliz Año Nuevo!

Adventskalender

23. Dez.- Stimmt es, dass Quechua langsam verschwindet weil's die jungen Leute nicht sprechen?[]
22. Dez.- Was bewirken Koka-Blätter wenn man sie kaut? - [Die kaut man doch nich'! Man saugt nur den Saft raus und spuckt sie wieder aus.]
21. Dez.- Wieso essen Peruaner so oft Hähnchen und Reis? - [Wer!? Das stimmt doch gar nicht!!!]
20. Dez.- Was ist aus Magaly Solier geworden? 
19. Dez.- Wieso hat Lima keine U-Bahn? 
18. Dez.- Warum nicht nach Machu Picchu?  - [Was!? Du hälst 'nen Besuch für nich' nötig!? Du hast wohl zuviel Gen-Mais gegessen!]
17. Dez.- Weshalb gerade so viele Lebensmittel aus Peru? 
16. Dez.- Wieso spielen diese Peruaner immer das traditionelle "El Condor Pasa"? - [Weil die Deutschen ihren Schlager lieben. Das ist außerdem gar nicht "traditionell", sondern moderne "Ernste Musik".]